viernes, 21 de octubre de 2011

Nacer como poeta entre temblores (21/10/2011)

Después de equivocarme poco en la prospectiva libia (¡¡oh Historia Antigua cuánto nos enseñas!!), en la crisis económica europea, era claro hace años que ésta tendría la forma en W, y un etcétera que los lectores del blog sabrán reencontrar en su memoria. 
Así, desde las inmensidades andinas, oceánicas, descubro otra manera de ver las cosas. Mi cartesianismo formado en Montpellier y el pragmatismo catalán imbuido en una vida en Barcelona no me impiden ver la realidad desde la poesía, que tiene una raiz etimológica helena preciosa, y a ella me atengo para atreverme a comenzar a presentarles esas realidades que se entremezclan con el análisis, la observación y el pensamiento. Porque Observar también sirve para Pensarnos y aqui en las Américas eso tiene dimensiones fundamentales que sólo se recorren desde otros ángulos. Un temblor muy fuerte del mes de septiembre del 2011, la nada misma para los nativos que se rieron de mi, me despertó a esas realidades objetivas, porque existen, pero son inobservables salvo a través de la poesía...
Seguiré en ambas rutas de observación, pero aqui y ahora comienzo paso a paso a elaborar una Física que no es la de Newton y que no estará lejos, cuando avance más y más a una Física cuántica poética.  Un matemático poeta con quién comparto apellido, y lugar de procedencia en un largo y frío país del cono sur, escribió anti poemas, por mi modestísima parte, desde estos canales y desiertos, y alturas y olas, y silencios fundamentales para el alma, inicio por culpa de un temblor grado 5 escala Richter la exploración desde un ángulo complementario al de Nicanor matemático-poeta.



Primer temblor grado 5 Richter
en América del Sur después de 37 años

A las cuatro tembló y me acordé de ti
A las cuatro se movió el lecho
 pero no eramos nosotros el motor
Me vestí veloz y contigo me place lento
Quise huir cuando contigo jamás querría salir fuera del radio de nuestros gozos

A las cuatro tembló y me acordé de ti
A las cuatro y cuarto mi cuerpo buscaba el tuyo
 para borrar ese susto telúrico
Me acordé de tus pechos y de tu cabello vistos hacia arriba cuando montas sobre mi boca
Me acordé de tus pechos y de tus piernas vistas desde abajo cuando mi lengua te lo explica todo
sin pronunciar palabra

A las cuatro tembló y me acordé de ti
A las cuatro y media te encontré
 en una ensoñación del país de Onán
Ibas vestida sólo con tu muy dulce piel natural
 y alegre me invitabas a gozarnos sin descanso
Me acerqué a tu cuerpo cálido 
con paso decidido
 te recorri entera
y en un fulgor luminoso incluso te olí

A las cinco y diez me levanté para buscarte lúcido en la realidad
no estabas
morí.




La distancia entre nuestros cuerpos

                                     siempre será infinita mientras no estemos a distancia-lengua
mientras no me respires y yo te respire
mientras tu lengua no me toque ni la mía te recorra
la distancia entre nosotros será eterna

Si me despierto y no te veo y me giro y yaces fuera del radio de mi lengua
estas muy lejos ya

Si mi lengua no te puede alcanzar cuando el primer cante rasga el velo oscuro
pierdo el centro

La distancia de lugares y de tiempos se funden
cuando entro en la distancia-lengua
cuando descubrimos poros ignotos penínsulas sin mapa vellos invisibles
comprendo que he regresado


Con argumentos de piernas brazos cabezas dedos cabellos
que en la fusión carnal entran en esferas caóticas
la distancia-lengua sirve para entre tenerte y para entre tenerme

Porque la distancia-lengua sirve para identificar tus centros y mis centros
cuando estamos en ese espacio y tiempo todo deviene luminosamente claro.



de la Física  poética de Pasiones

Igor Parra